英会話の勉強には、欠かせない「辞書」ですが、皆さんはどのようなタイプの辞書を使ってらっしゃいますでしょうか?●英和辞書●和英辞書●英英辞書●電子辞書●アプリ●ウェブサイト  など、様々なスタイルの「辞書」が出回っていますが、最近の流行りは、電子辞書などでしょうか?私は、断然、紙ベース派となります。電子辞書をはじめ、アプリやウェブに関しては、どうしても環境が整わないと使用する事ができないという使用の制限がある事、また、電源を入れてから、使用できるまでの起動時間に数分費やしてしまう可能性があるからです。電子辞書をはじめ、アプリやウェブでの検索は、せっかちな私には、不向きな検索ツールであります。紙ベースの●英和辞書●和英辞書●英英辞書は、一昔前のアイテムに感じますが、どこにでも持ち運べ、場合によっては一瞬で、検索を完了させる事が可能ですので、私にとっては、申し分ない「神アイテム」もとい、「紙アイテム」だと思っております。●英和辞書●和英辞書●英英辞書の中でも、「英英辞書」に関しては、長い間、敬遠していたのですが、先輩たちから騙されたと思って使ってみなさいと言われ、渋々、手にとってみたところ、「英英辞書」を使うようになってから、英会話の世界が違ってみえるようになりました。これは、「英英辞書」を使い慣れてみた事のある人でないと分からない感覚ですので、細かくは説明致しませんが、非常に、英会話を勉強する上で、役に立つアイテムであります。●電子辞書●アプリ●ウェブサイトなどを、日頃から利用されている方には、紙ベースの辞書は、扱いにくいツ―ルかもしれませんが、紙媒体としての●英和辞書●和英辞書●英英辞書の良さを知って頂ければと思っています。